読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

映画のファンサブにはむかつくぜ!うぱりうぽつ!まねスンナ!

f:id:animal3:20160614123115p:plain

違法アップロード動画映画でありがちなのはファンサブだが、

あれにはお世話になっている。

OK

逮捕してくれ。

だが俺には不満がある。

字幕がへたくそなのだ。

いろいろ言いたいことがありすぎてなにも言えない。

まず

uhとかohとかに

いちいち

「ああ」とか「おう」とか字幕つけるな。

あれは音でわかる。

helloやyesやhiもだ。

それは場合によるけど。

そもそも

元ネタにしてる英語の.srtファイルを翻訳してるんだろうけど、

あれは普通に想像して

耳の不自由な人のために作ってるのかなと。

だから

uh-ohまできっちり字幕にしてるけど、

日本人としての映画鑑賞では

耳は聞こえるわけだ。

だからいらないよね。

そのへんは。

聴けばわかることだから。

そのくらいの想像力もないのか。

それが想像できなかったとしても、

映画が好きで翻訳やってんだろ。

だったらたくさん映画観てるよな。

そしたら、

そのへんのこまかいとこ

いちいち字幕にしてないことぐらいわかるよな?

ちゃんと頭使ってるのか。

バカの俺でもわかることだ。

映画好きなら字幕のニュアンスを知ってるはずだ。

そんなのもわからんでやってんじゃねーよ。

それと

.srtふぁいるを参照にしてると見落としがちなのが、

台詞ではない英語のの表記だ。

映像的に明らかに観ている人に

文字を見せつけているのに

それを訳さない。

たとえば

看板とかな。

それはもとの.srtファイルにはないからな。

なぜなら耳の不自由な人でも英語のネイティブだから、

看板みたいな文字はすんなり入ってくるんだ。

だからそんなの

いちいち

.srtファイルに記述しない。

観ればわかるから。

これは

字幕えいがじゃなくても、

吹替映画でも、

字幕で「(かんばん)」と表示されるシーンなんだよね。

それを抜かしてるのが致命的に駄目だ。

そのくせ

そのくせだ!

「自分が翻訳しましたよ」と

映画の冒頭に自分の名前を入れたりすることは

けっして怠らないというアンバランス。

恥を知れ。!!!

おまえは映画を愛してないだろう。

だからこんないびつな字幕ができるんだ。

だからこんなへたくそな字幕なんだ。

だからプロになれないんだ。

もっと勉強しろ。

きさまが字幕をつけるのは

5000000001年はやいんだよ。

ほんと。

一つの目安として

「-」

「-」

という表記が

字幕にあるかないかでファンサブを見分けることができるけど、

それはまだ初心者だね。

俺みたいな上級者になると、

以上のような

微妙なところで

「ああ、ファンサブファンサブw」

とわかってしまうのだ。

それはプロとまったく明らかに

仕事の質がちがうからな。

もっとがんばれよ。

そんなに文句があるなら

てめえでやれよって話だが、

おれはバカだから無理だ。

だからもっと頭使って

スキル磨いて

俺を楽しませてくれ。

プロに負けるな。

そ。

そうだ。

俺は乞食のくせに

要求が多い。

世の中

そんなもんだ。

乞食ワールドなのだ。

お願いしますよ。

うへへへへ。

自首しますwww

ちなみに

「うぱり」「うぽつ」

を発明したのは俺だ。

理由は、

いちいち

なんでおまえら

「うp」のあとに

リターンキー押すの?

そもそも「うp」自体、

日本語と英語の切り替えがめんどくさいから

「up」じゃなく「うp」にしてるわけじゃん?

だったら、わざわざあいだにリターンいれないよね?

つづけて

upari

upotu

って打つよね

その結果日本語は

「うぱり」

「うぽつ」

になるよね。

なんでいちいちpのあとに

リターン押してんの?

おまえらバカなのwww

というわけで

俺がにこにこ違法動画で初めて

ひろめたのだ。

こうした理由を明確に示せるのは俺が発明したからなのだ。

違法うp映画とかアニメとかで使った。

けっこう前からな。

当初はエンディングでよく使った。

誰か検証してくれ。

まあどうでもいいけど。

とりあえず、明日自首します。

逮捕してください。

えっと

あげるのは違法で。

観るのは合法なんだっけ?

もちろんダウンロードしないで

ストリミングでみとるにょ?

死刑ですか。

了解。

しにまーす!

 

 

追記

2014年11月23日から

「うぱり」

「うぽつ」

ではなくて

「ぱり」

「ぽつ」

にします。

場合によっては、

「ぱ」

「ぽ」

にします。

「お」

でもいいや。

おもにいほうにあpろーどされた洋画です

みなさんさようなら

ごくちゅうより